supplied with

Käännös


Okay, the user wants me to translate "supplied with" into Finnish. Let me think. The direct translation of "supplied with" could be "varustettu" or "varustettu" in Finnish. Wait, "supplied with" might be better translated as "varustettu" in this context. Let me check if there's a more accurate term. Maybe "varustettu" is correct. I should make sure there's no other nuance. The user mentioned if the content is already in Finnish, leave it as is, but here it's in English. So the translation should be "varustettu". I'll go with that.


varustettu

Suositut sanat

Tutki usein haettuja sanastoja

Lataa sovellus avataksesi koko sisällön

Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!

Lataa DictoGo nyt